구글와이드(336x280)_상단 2개


진중권 보다 못한 뉴욕타임스??? 암울한 한국사회

NYT "디워, 설명 필요없는 영화" 호평
[스포츠한국 2007-09-10 07:00:20]
-------------------------------------------
뉴욕타임스는.....왜??? "디워"와 심형래를 진중권처럼 혹독하게 까지 않은 것일까???
아마도.....뉴욕타임스는....진중권 보다 수준이 한참 낮은 모양이다.
그러니 뉴욕타임스는....진중권을 모셔다.....한 수 배워라.
과연......????
진중권....그래 너 잘났다.
(물론, 나는 "디워"를 보지않았다. 그리고 앞으로도 그 영화를 보지 않을 생각이다.
그럼에도 나는 심형래의 불굴의 노력을 지지한다.)
(아래 영문 내용을 일일이 번역하지는 않겠습니다.
다만, 아래 영문 내용의 핵심은....바로 제목에 담겨 있습니다.
New Tactics Aim to Make Korean Film a Hit in the U.S
즉, 한국영화가 미국에서 성공하려면.....새로운 전술들이 필요한데.....그것을 심형래 감독이 시도하고 있다는 점.)
===============================================================
심형래 디워 뉴욕타임즈 특집 // 속보
번호 80381 글쓴이 쭝권이뭐해 조회 499 누리 19 (19/0) 등록일 2007-9-10 15:16 대문 0 톡톡 0
Article Tools Sponsored By
Published: September 10, 2007
LOS ANGELES, Sept. 9 — Korean companies like Hyundai and Samsung started as punch lines but overcame quality and distribution problems to become industry giants. Now, a film producer based in Seoul wants to pull off a similar trick in the movie business.
Freestyle Releasing
Hyung Rae Shim is the producer of “Dragon Wars.”
The producer, Hyung Rae Shim, is aiming a film squarely at American moviegoers, an ambitious and expensive endeavor called “Dragon Wars.” Hissing, computer-generated dragons terrorize Los Angeles as a television reporter unravels a mystery that will stop them.
Mr. Shim, the president of Seoul’s Younggu Art studio, said the proper ula would prompt South Korean pop culture to wash over the United States, as it has done in much of Southeast Asia and China in recent years.
“The secret is to move beyond the melodrama that characterizes so many Korean films,” Mr. Shim said recently through an interpreter at Younggu Art’s Los Angeles offices. “They don’t understand that to be commercial in the U.S., you need great action and effects.”
The film’s $30 million budget, which typically does not buy the kind of special effects that American moviegoers have come to expect, is thought to be the largest ever for a Korean studio. Based on a Korean legend, “Dragon Wars” features American actors (Jason Behr from “The Grudge” plays the lead) and has a large marketing budget, even by Hollywood standards. Unlike most Korean films, “Dragon Wars” was filmed in English and distributed in South Korea with subtitles, a controversial decision.
“Dragon Wars” will have its debut in the United States on Friday on 2,000 screens, a very large number considering most foreign films are lucky if they make it to a few hundred.
“Our goal is to truly establish ourselves here, and a limited release doesn’t get us that,” said James B. Kang, who runs Younggu Art’s Los Angeles operation.
Mr. Shim, however, is not just another foreign movie producer with high hopes of muscling into Hollywood. A well-known television and film comedian in South Korea — he calls himself the Korean Charlie Chaplin — Mr. Shim traded on his fame to secure financial backing from some of the biggest companies in Southeast Asia. He also has promotional support from Samsung and Sony.
Also notable is what Mr. Shim does not have: government money. Most foreign countries with a robust movie industry provide hefty subsidies to producers, and South Korea is no exception. But Younggu Art’s decision to film “Dragon Wars” in English made it impossible to obtain government funding.
Mr. Shim persuaded corporate titans to invest, in part by appealing to their sense of nationalism. Over dinner with a Samsung executive, Mr. Shim asked the company to play trailers for ”Dragon Wars” on its TV sets on display in retail stores.
“Something was going to be playing on those TVs,” Mr. Shim said. “Why shouldn’t it be Korean content?” As a result, Younggu Art’s dragons are roaring on more than 180,000 sets in shopping malls across the United States.
Still, Hollywood is hardly biting its fingernails in fear. While films with Asian themes are a growing business (the Weinstein Company in August announced a $285 million investment fund focused on the niche), South Korea’s recent efforts to export mainstream entertainment to the United States have failed.
Consider the Korean singer Rain. His heavily promoted arrival in America last year was a washout, and his tour was canceled almost before it started.
Some Korean movies have been heralded as successes, but the bar is low. “The Host,” an $11 million monster saga, was considered a success in the United States last year with just $2.3 million in ticket sales.
Eamonn Bowles, president of Magnolia Pictures, which distributed “The Host,” said selling Korean movies here carries significant risk. “Even if you have great reviews, these movies are not an easy sell because the market is so saturated,” he said.
Early reviews for “Dragon Wars” have not been kind. While praising its visual effects, Variety lamented its “Z-grade .” A review posted on the movie Web site Rotten Tomatoes said, “I will petition for the makers of this movie to crawl under rocks.”
Also not boding well: some of the people working on the movie do not seem particularly proud of it. The Lakeshore Entertainment Group executive hired to market “Dragon Wars” refused to discuss it. The distributor, Freestyle Releasing, did not respond to multiple requests for an interview.
The picture’s strong perance at home provides comfort. After a month in release in South Korea, “Dragon Wars” has sold more than $60 million in tickets, according to Showbox, a movie distribution company in Asia.
The studio also thinks Korean pride will deliver big audiences, at least in cities like Los Angeles that have burgeoning Korean populations. To stoke that pride, Mr. Shim included a written message at the end of his movie, one that underscores his desire to make Hollywood his playground: “D-War and I will succeed in the world market without fail.”


퍼나르기 소스


퍼나르기 소스

null



바보들의 영문법 카페(클릭!!)

오늘의 메모....

시사평론-정론직필 다음 카페
http://cafe.daum.net/sisa-1

바보들의 영문법 다음 카페
http://cafe.daum.net/babo-edu/

티스토리 내 블로그
http://earthly.tistory.com/

내 블로그에 있는 모든 글들과 자료에 대한 펌과 링크는 무제한 허용됩니다.
(단, 내 블로그에 덧글쓰기가 차단된 자들에게는 펌, 트랙백, 핑백 등이 일체 허용되지 않음.)

그리고 내 블로그 최근글 목록을 제목별로 보시려면....
바로 아래에 있는 이전글 목록의 최근달을 클릭하시면 됩니다.
그러면 제목을 보고 편하게 글을 골라 보실 수 있습니다.

그리고 내 블로그내 글을 검색하시려면 아래 검색버튼을 이용하시면 됩니다.


가가챗창

flag_Visitors

free counters